От дромона к галере
Дромон
Чтобы понять, какую дату следует считать днем рождения галеры, проследим, как дромон превратился в галеру. Или, точнее, как галера «отпочковалась» от дромона. Для этого кратко рассмотрим историю дромона.
Одно из первых описаний дромона можно найти у Прокопия Кесарийского, византийского писателя эпохи императора Юстиниана (VI в. ). Прокопий лично принимал участие в походах полководца Велисария, секретарем и советником которого он был, против персов, вандалов и остготов. На основе личных впечатлений он написал 8 книг под общим названием «Войны» («Война с персами», «Война с вандалами» и «Война с готами».)
Итак, Прокопий пишет:
«Были у них и длинные корабли, приспособленные для морского боя, в количестве девяноста двух; у них было по одному ряду весел и сверху они имели крышу, чтобы находившиеся тут гребцы не поражались стрелами врагов. (16) Нынешниe люди, называют эти суда дромонами [ Буквально: бегуны-А.Ч.], ибо они могут плыть очень быстро. На этих судах было две тысячи византийцев, одновременно и гребцы, и воины; и не было на них ни одного лишнего человека».
Прокопий Кесарийский. Война с персами. Война с вандалами. Тайная история. М. Наука. 1993 (перевод - Чекалова А. А.)
Другое упоминание дромонов мы можем встретить у Кассиодора. Несколько слов об этом во всех отношениях замечательном человеке. Меня всегда поражал процессы, которые привели к постепенному оскудению культурной традиции после падения Римской империи. Вот относящася к этому цитата из статьи Аверинцева С. С., Гаспарова М. Л. и Самарина Р. М. «От античности к Средневековью (V—VI вв.)» ( История всемирной литературы: В 9 томах , Т. 2. 1984. — С. 448—449):«Круг образованных людей повсеместно сокращался: после IV в. угасает литературная жизнь в Испании, после V в. — в Галлии: очагами латинской культуры остаются лишь Африка и особенно Италия, где остготский король Теодорих (493—526) сознательно поддерживал память о римском величии. Здесь, в Италии, в первой половине VI в. были сделаны последние две сознательные попытки сберечь античное наследие для духовного мира христианской Европы. Попытки эти принадлежали двум виднейшим сановникам Теодориха — Боэтию и Кассиодору.»
Кассиодор «способствовал сохранению традиций римской государственности в условиях, когда Западная Римская империя прекратила свое существование — способствовал, прежде всего, своей службой на высших должностях остготского королевства (консул в 514 году, магистр оффиций в 523, сразу после Боэция, префект претория в 533).» (М.Л.Андреев. Латинская литература в Италии (VI-XII вв.) и начало письменности на вольгаре. (« История итальянской литературы» В 4 т. Т.1, 2000.) Кассиодор не воспринимал новую власть ни как историческую трагедию, ни как досадную случайность. Он включает готов в число «исторических народов», вводит их историю в круг греко-римской истории.. В сборнике государственных документов (королевские рескрипты, послания сенату, дипломатическая переписка), изданном в 537-538 годах и известном под названием «Разное» (Variae), он представляет политику остготского королевства как явление культуры — прежде всего, с помощью стиля, превращающего бюрократический документ в шедевр высокой риторики.
Но нас в этой работе будет интересовать не стиль, а содержание, прежде всего содержание двух писем, написанных Кассиодором Абундантиусу, капитану гвардии Теодориха, от имени своего суверена. Первое – шестнадцатое из пятнадцатой книги (Variarum, p. 84); второе следует сразу же за ним. Вот то, что Теодорих повелевает своему уполномоченному: «Cum nostrum igitur animum, etc. — Мы часто вопрошали, почему в Италии, в которой так много леса, что большое его количество она может направлять в другие провинции империи, когда они того пожелают, нет кораблей; повелением Господа, мы решили что тысяча дромонов будут тотчас же построены; дромоны, предназначенные для перевозки пшеницы, и для боевых действий, если случай представится. Мы уверены, что можем возложить этот важный проект на твое усердие, о масштабах которого мы знаем…»
Некоторое время спустя после того, как Теодорих отдал приказ Абундантиусу построить тысячу дромонов, Кассиодор направил другое письмо префекту от имени своего суверена, чтобы выразить удовлетворение ходом работ и подтвердить доверие, которое он ему оказал: «…быстрота, проявленная при строительстве этих кораблей, может быть сравнима только со скоростью их хода (ut pené quantá velocitale navigari solet, contructio navium tantâ sit celeritate completa)… Теперь тебе нужно принять меры для завершения их оснащения; достань все, что тебе нужно, в особенности то, что составляет душу быстрых кораблей , паруса, которые парят в воздухе, паруса, которые как крылья для судна, облегчение для гребцов и вестники торговли. И тогда наши дромоны, по сравнению с которыми все другие суда суть лишь медлительные и вялые сооружения, будут делать то, что с трудом могут делать самые быстрые птицы… Пусть По посылает наши корабли в море; и пусть пихта, которая возвышалась над притоками, питающими эту реку, рассекает морские волны.»
Поэтично, конечно, но мы сделаем для себя из этой поэзии лишь одно прозаическое замечание: дромоны могли использоваться и как военные корабли, и как транспортные суда и отличались от своих предшественников они прежде всего скоростью.
- ← Назад
А был ли мальчик? - Дальше →
Приучать к точности с молодых лет